Librairie Papyrus

"A travers les feuilles d'un bon livre, on pourra entendre un écho qui ressemble au bruit des forêts." Henry David Thoreau

supermarche faleroDans un Brésil où pauvreté et richesse extrêmes se côtoient, nous voilà emmenés dans les quartiers mal famés de Porto Alegre. Pedro et son ami Marques y ambitionnent de devenir riches en montant un réseau de vente de marijuana – mais attention, une entreprise pas comme les autres –, Pedro étant notamment adepte à ses heures perdues de la lecture de Marx ! On s’attache assez vite à ces deux héros plutôt rigolos et inoffensifs, mais dans une société violente, corrompue et injuste, jusqu’où les principes tiendront-ils ?

José Falero fait le choix de l’humour et de la provocation pour nous dépeindre la misère et le désespoir des favelas.

Un premier roman très réussi et hautement recommandable !

Grégory

Paru en 2022. Traduit du portugais par Hubert Tezenas. Existe au format numérique

lechoix ardoneC’est l’histoire d’une jeune fille, Oliva Denaro, obéissante et rêveuse, qui va subir le joug de la domination masculine dans la société patriarcale des années 1960 qui avilit les femmes. Mais Oliva va se rebeller et dire non, et c’est tout un pan de l’histoire italienne qui se raconte à travers son parcours atypique de femme éprise de liberté qui osera revendiquer son droit de choisir.

Magnifique, ce deuxième roman de l’autrice du Train des enfants relate une histoire dure mais lumineuse, avec de très beaux personnages féminins et une relation père-fille empreinte de douceur et de respect.

Catherine D. 

Paru en 2022. Traduit de l'italien par Laura Brignon. Existe au format numérique

lamaisondesfeuilles danielewskiAttention, ce livre est un véritable OVNI. Une brique d’un millier de pages à la structure complètement éclatée et aux multiples niveaux de lecture. C’est d’abord l’histoire d’un film, celui d’un photographe-reporter célèbre qui s’installe dans une maison avec sa femme et leurs deux enfants et qui filme leur installation. Rapidement, il se rend compte que les murs de la maison n’ont pas les mêmes dimensions selon qu’on les mesure à l’intérieur ou à l’extérieur. Plus étrange encore, un jour, il découvre une pièce qui déjoue toutes les lois de la physique et de la réalité. Et dans cette pièce, une porte.

Un roman incroyable, méta, dense, pétri de références, de notes de bas de pages à rallonge, à la mise en page labyrinthique, qui se joue du lecteur. Mais qui parvient à le tenir en haleine et le faire frissonner de bout en bout. Gare à ne pas sombrer ou se perdre. Dans le vide, ou dans la folie. 

Olivier EK

Paru en 2022. Traduit de l'américain par Claro. 

lerocherblanc hopeDans ce très beau roman choral aux accents autobiographiques, nous traversons les époques et sommes tour à tour en compagnie d’une écrivaine en pèlerinage et en recherche d’idée créatrice (2020), d’un chanteur bien connu qui a fui les affres de la célébrité débridée (1969), d’une jeune fille amérindienne enlevée à son peuple (1907) et d’un lieutenant de garnison espagnole devenu fou parce que visionnaire sur la véritable nature de leur expédition (1775). Le point commun de tous ces personnages : le Rocher blanc, auquel des pouvoirs magiques sont attribués, une petite île rocheuse située au large de la côte ouest du Mexique.

Mêlant l’intime au mystique, Anna Hope nous livre des histoires empreintes de douleur, de solitude et de violence mais où la beauté, la spiritualité et l’amour sont les seules armes capables d’y faire face.

Catherine D. 

Paru en 2022. Traduit de l'anglais par Elodie Leplat. Existe au format numérique

lemondeapresnous alamTout démarre comme une gentille comédie familiale. Un couple et ses deux enfants s’installent dans la maison de vacances qu’ils ont louée pour la semaine. Un superbe endroit, loin de tout. Détente, piscine, cocktails, les parents décompressent. Mais le deuxième jour, on sonne à la porte. Les visiteurs prétendent être les propriétaires de la maison, ils ont fui la ville car un évènement inexpliqué semble s’être produit. Leur arrivée signe le début d’un huis-clos percutant au suspense redoutable et la fin du monde tel qu’il était...

Alice

Paru en 2022. Traduit de l'américain par Jean Hesch. Existe au format numérique

lepion cerdaPassionnant. Riche. Documenté. Historique. Le Pion, c’est le récit de la partie entre les maîtres d’échecs Bobby Fischer et Arturo Pomas en 1962. En 77 chapitres courts et incisifs, comme les 77 mouvements de la partie (il est ainsi possible pour les amateurs de revivre la partie), se trament des destins d’inconnus, de pions de l’Histoire voués à des causes politiques durant cette année de turbulences, et des morceaux de la vie des deux champions.

C’est une réflexion sur l’engagement personnel mais également sur l’instrumentalisation par les gouvernements, notamment celle des deux joueurs, l’un américain, l’autre représentant l’Espagne franquiste.

Ce sont des histoires de Pions qui se rêvaient Dames mais savaient n’être que des Pions.

Olivier C.

Paru en 2022. Traduit de l'espagnol par Marielle Leroy. Existe aussi au format numérique

 

ladependance cuskDans un marais magnifique de la côte atlantique anglaise, L. et Tony, son compagnon, vivent leur vie simplement. Un jour, L. se remémore l’effet intense qu’a produit sur elle l’œuvre d’un artiste peintre. Motivée par son admiration pour lui, elle décide de le contacter et de l’inviter pour une résidence dans la dépendance construite en contrebas de leur maison. Sauf que rien ne se passe comme prévu. Et c’est un tourbillon qui s’abat sur les âmes chancelantes des protagonistes.

Rachel Cusk excelle dans l’art de décrypter les sentiments humains dans leur profondeur et avec une justesse fine, sans se départir d’un sens de la narration admirable.

Olivier EK

Paru en 2022. Traduit de l'anglais par Blandine Longre. Existe aussi au format numérique

Becky Chambers est une véritable curiosité dans le paysage littéraire actuel. Elle écrit ce qu’on appelle de la science-fiction « solarpunk », un genre particulier qui envisage le monde du futur de façon optimiste. Et il faut bien avouer que par les temps qui courent, cette vision d’un avenir lumineux et apaisé fait un bien fou!

Voilà des siècles, les robots de Panga ont accédé à la conscience et lâché leurs outils ; voilà des siècles, ils sont partis ensemble dans la forêt, et nul ne les a jamais revus ; voilà des siècles qu’ils se sont fondus dans les mythes de l’humanité.
Un jour, la vie de Dex, moine de thé, est bouleversée par l’arrivée d’un robot qui, fidèle à une très vieille promesse, vient prendre des nouvelles. Il a une question à poser, et ne rejoindra les siens qu’une fois satisfait de la réponse. La question : « De quoi les gens ont-ils besoin ? »

Une lecture douce et extrêmement réconfortante, un livre câlin qui donne une furieuse envie d’écouter et de préserver le chant des criquets dans les herbes hautes…

Alice et Hélène

Traduit par Marie Surgers, paru en septembre 2022. Existe aussi en format numérique.

1894, Texas. Dans une Amérique qui se reconstruit doucement après une épidémie de grippe ravageuse et qui célèbre la fécondité des femmes par dessus tout, la stérilité est condamnée et même punie. Après une année de mariage, la jeune Ada, 17 ans et apprentie sage-femme, voit avec désespoir son ventre rester plat. Chassée de son foyer, accusée de sorcellerie, elle s’échappe d’un couvent et finit par rejoindre un gang de hors-la-loi pour le moins surprenant, composé uniquement... de femmes.

Démarre alors pour elle et ses acolytes une quête éperdue de liberté, d’éducation et de justice, une chevauchée épique portée par les paysages grandioses du Far West. C’est indéniable, il y a vraiment quelque chose d’exaltant à un roman d’aventure, dans la plus pure tradition du western, mais dont les codes de genre (généralement 100% masculins) ont été totalement revisités et réinventés. Ici, l’histoire se joue du côté des femmes (exclues de la société à cause de leur infertilité ou de leur orientation sexuelle) mais c’est loin d’être une histoire de perdantes, qu’on se le dise! Du grand spectacle, tout en finesse!

Alice

Traduit par Jean Esch. Paru en août 2022. Existe aussi en format numérique.

Brillante chimiste dans les années 50 en Californie, Elizabeth Zott n’est pas étrangère au sexisme. Elle ne se laisse cependant pas marcher sur les pieds et mène vaillamment ses recherches sur l’abiogenèse dans un laboratoire réputé, bien que pour un tiers du salaire de ses collègues masculins. Elle y rencontre même l’âme sœur. Mais un jour, la hiérarchie, sous le poids de ses préjugés, finit par lui tomber dessus. Par un concours de circonstances, Elizabeth est recrutée par un studio de télévision local pour animer une émission de cuisine en fin d’après-midi, job qu’elle accepte par nécessité mais qu’elle prend tout de même au sérieux, car la cuisine, c’est aussi de la chimie. Et elle est bien décidée à partager sa passion avec les femmes au foyer de tout l’Etat. Ce faisant, elle remporte un franc succès et devient célèbre à travers le pays. Ce qui n’est pas du goût de tout le monde.

Bonnie Garmus nous livre un premier roman palpitant sur la place des femmes en science et dans tous les autres domaines, avec une multitude de personnages attachants (et d’autres beaucoup plus frustrants !). Un vrai bon moment de lecture, et un livre qui fait du bien !

Hélène

Traduit par Christel Gaillard-Paris. Paru en mai 2022. Existe aussi au format numérique.

bones bayBones bay est une pépite ! Premier roman traduit de l'autrice neo-zélandaise Becky Manawatu, Bones Bay raconte l'histoire de deux frères orphelins, Aramà et Taukiri. Aramà, le plus jeune, est envoyé après la mort de ses parents chez son oncle, un homme taiseux, rustre et violent. Taukiri, déjà majeur, fuit loin de sa famille et semble vouloir faire table rase du passé pour se reconstruire. A chaque chapitre, on passe de la vie de l'un à celle de l'autre. Eloigné géographiquement et ayant une grande différence d'âge, ils vivent leur deuil bien différemment.

Au fil des pages, on découvre la vie de leurs parents et grands-parents. Avec énormément d'élégance, de style, de poésie et de justesse, l'autrice nous parle de la vie, de la mort, du monde tel qu'il va aujourd'hui, des croyances et traditions, des liens familiaux, amicaux, et de résilience.

Véritable condensé d’émotions, ce roman nous entraîne au coeur de la vie d’une famille maorie dans la Nouvelle-Zélande d’aujourd’hui. C'est un roman plein de lumière et de tendresse aux personnages terriblement attachants, un livre qui permet aussi de découvrir la Nouvelle-Zélande et la culture maorie. Un texte essentiel et dont la lecture reste gravée longtemps dans nos mémoires de lecteurs.

Enorme coup de cœur !

Catherine M

Paru en septembre 2022, traduit de l'anglais (Nouvelle-Zélande) par David Fauquemberg.

Existe aussi en format numérique.

 

Revolusi : l'Indonésie et la naissance du monde moderneDans ce nouvel ouvrage, David Van Reybrouck nous entraîne en Indonésie. En nous racontant l'histoire de ce pays sur plusieurs siècles, c'est en réalité toute l'aventure de la construction du monde moderne, des relations internationales et de l'émergence des démocraties modernes qu'il nous livre. 

Pendant plusieurs années, l'auteur s'est documenté, a lu des dizaines d'ouvrages sur l'histoire de la région et surtout, il est parti à la rencontre de témoins encore vivants, là-bas sur place dans les multiples archipels indonésiens mais aussi au Japon, aux Pays-Bas, au Népal en s'entourant d'interprètes. Car, comme dans son livre Congo une histoire, David Van Reybrouck tente de comprendre les différents points de vue sur l'histoire de cette région en donnant la parole à une pluralité de témoins impliqués de diverses manières et dans différents camps.

Au fil de la lecture, on prend conscience de la place prépondérante de l'Indonésie dans l'histoire. Riche en pétrole, la région a été convoitée par beaucoup de puissances étrangères et de nombreux événements historiques majeurs du XXème siècle sont liés de près ou de loin à ce qu'il s'est passé en Indonésie.

La lecture de cet ouvrage est captivante, émouvante, dure par moment face à la cruauté d'une série d'évènements, mais elle nous instruit et complète nos connaissances historiques. Lire Revolusi, c'est se rappeler que l'histoire est complexe, passionnante et qu'il ne faut pas se contenter d'un regard pour tenter de comprendre le monde. 

Catherine

Paru en septembre 2022, traduit du néerlandais (Belgique) par Isabelle Rosselin et Philippe Noble. Existe au format numérique.

 

C'est l'histoire d'un mariage: celui de Cleo et Frank. Cleo est une jeune étudiante en art, elle est anglaise et son visa arrive bientôt à expiration. Frank a quarante ans et déjà une belle carrière dans la pub, et il est citoyen américain. Les deux se rencontrent un soir de Nouvel An, en quittant une fête à laquelle ils ne retourneront pas. Ils se plaisent instantanément, se marient rapidement, et s'embarquent dans une vie conjugale qui a tout d'une terra incognita.

Leur histoire nous est contée à travers leurs propres voix, mais aussi à travers celles de leur entourage: une soeur, des amis, une collègue, qui gravitent autour de ce couple, fou amoureux, mais qui peine parfois à surmonter ses différences. L'histoire d'amour centrale est enrichie par cette galerie de personnages qui nous ouvrent une fenêtre sur leur vie, le temps de deux ou trois chapitres tout au long du livre. Coco Mellors, qui signe ici son premier roman, réussit à nous accrocher dès le début par des dialogues savoureux et l'ambiance cosmopolite du New York des années 90, où tout semble possible...

Cléopâtre et Frankenstein est un roman sur l'amour, incarné par des personnages plein de failles mais qui ressemblent à des amis, que l'on suivrait sans hésiter pour une soirée ou un voyage au soleil - une très belle découverte et une autrice à suivre!

Hélène

Paru en septembre 2022. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marie de Prémonville. Aussi disponible au format numérique.

la foret brulera liljestrandL'intrigue de ce roman serre à la gorge tant elle est réaliste et actuelle, malgré que les faits soient fictifs. Les forêts suédoises brûlent et des évacuations doivent s'improviser. Un couple et ses trois enfants sont pris dans la tourmente et chacun réagit à sa façon, la situation jouant le rôle de révélateur, pour eux comme pour d'autres personnages qui les entourent.

Tendu, satirique et juste, haletant aussi, ce roman se lit d'un traite. Malgré qu'ils incarnent aussi les pires travers de notre société obsédée par l'apparence, la réussite sociale, la consommation et prise dans un engrenage dont elle semble ne pas pouvoir se déprendre, les personnages ne manquant pas de nous inspirer de l'empathie.

Un page-turner climatique, à lire à l'ombre.

Natacha

Août 2022. Traduit du suédois par Anna Postel.

 

Après un grave accident de voiture, Jarred devient hémiplégique et doit se déplacer en fauteuil roulant. C’est son père, qu’il n’a pas vu depuis une dizaine d’années, qui vient le chercher à l’hôpital pour le réinstaller dans la maison où il a grandi, et qu’il a quittée sans prévenir alors qu’il était encore adolescent. Le roman déroule l’histoire des liens, serrés puis tendus et brisés, entre ces deux personnages. L’enfance et l’adolescence de Jarred sont racontées via ses souvenirs, éclairés par ceux de son père, alors que l’on navigue dans leur nouveau quotidien.

« Le lâche » est une histoire de reconstruction : celle d’une relation filiale qui s’est brisée au sortir de l’enfance, celle d’un père qui a réussi à dompter son alcoolisme, celle d’un homme qui doit réapprendre à vivre dans son corps. C’est un roman drôle et cynique, mais aussi émouvant, sur l’humain et sa capacité à changer et à se remettre en question.

Une lecture très agréable et résolument optimiste, à conseiller pour passer un bon moment en compagnie de personnages imparfaits et attachants !

Hélène

Paru en août 2022. Traduit de l’américain par Marc Amfreville. Aussi disponible au format numérique.

real life taylorTorturé, fort, politique, finement écrit, Real life nous invite dans la tête, la peau et le coeur de Wallace, un doctorant en biochimie dont les souvenirs teintés de honte et d'exclusions hantent les interactions amicales, professionnelles et amoureuses, elles-mêmes traversées par les manifestations les plus discrètes et les plus profondes du racisme, du mépris de classe et de l'homophobie. Indécis, blessé, à fleur de peau, le personnage de Wallace n'en est pas moins bouleversant et attachant, et le portrait du groupe qui l'entoure l'est tout autant.

Une oeuvre intense et une écriture prenante.

Natacha

Août 2022. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Héloïse Esquié.

 

l ecole de topeka lernerQuel talent, quel kaléidoscope, quelle force et quel raffinement. La vie de Ben Lerner et celle de son personnage se mêlent dans ce roman comme le reflet du ciel se mêle aux vagues. Machisme, exclusion, pouvoir font partie des sujets qui hantent ce livre et que Lerner malaxe avec un mélange de colère, d'autodérision et de poésie irrésistibles.

Ponctué de références et d'échos, ce roman à quatre points de vue est une danse, une danse où se côtoient l'intelligence et la révolte, un livre qui reflète le monde avec une force qui nous marque. Et le roman se dévore, ce qui ne gâche rien.

Natacha

Septembre 2022. Traduit de l'anglais par Jakuta Alikavazovic

 

leteoutoutafondu mcdaniel

Le temps d'un été caniculaire dans une petite ville de l'Ohio, dans les années 1980, le jeune Fielding, 13 ans, va voir sa vie basculer après avoir rencontré le diable en personne. Ce dernier arrive un matin sous les traits d'un garçon afro-américain de son âge, Sal, qui prétend revenir de l'enfer. Un jeune homme pourtant d'une nature douce et d'une grande sagesse qui sera recueilli par la famille de Fielding. Mais le ver est dans la pomme et les habitants de leur ville ne voient en ce jeune garçon que le mal incarné... Et tout commence à dérailler. 

La jeune romancière livre un récit d'une maîtrise impressionnante, une histoire flamboyante qui glace autant qu'elle captive. Elle explore l'Amérique profonde, en proie à ses démons et nous fait réfléchir à la puissance des préjugés et à la noirceur de l'âme humaine. Ses personnages sont touchants et irrésistibles, son écriture fluide et terriblement efficace. Lecture brûlante d'émotions et addictive. 

Delphine

Paru en août 2022. Traduit de l'américain par François Happe. Existe en format numérique

 

lacitedesnuages doerrAnthony Doerr, récompensé en 2015 par le prestigieux prix Pulitzer, confirme dans ce nouveau roman son talent de conteur hors pair. 

Il signe un texte dense et foisonnant, qui emporte le lecteur dans un récit choral où les différents protagonistes du passé, du présent et du futur, entretiennent tous un lien étroit, presque affectif, avec un manuscrit datant de la Grèce antique et dont la lecture a bouleversé leurs existences : "La cité des nuages et des oiseaux". A travers le destin de ses personnages, le romancier célèbre le pouvoir des histoires et de l'imaginaire sur notre condition d'humains. 

Anthony Doerr parvient à croiser les époques et à donner de la consistance à ses personnages ainsi que du crédit à ses décors dont les ambiances sont colorées et tellement bien restituées. On voyage de Constantinople au XVe siècle, à l'Idaho au XXe et XXIe siècles, avec des incursions en Corée et à Londres, et même à bord d'une capsule spatiale dans un avenir indéfini. Des questions fondamentales traversent le récit et résonnent une fois le livre refermé : quel dessein poursuit l'humanité, et vers quel destin s'achemine-t-elle ?

Le roman est certes long (près de 700 pages) mais on ne s'ennuie pas une minute, tant la lecture est captivante !

Voici un texte puissant et inspirant dans une très belle langue.

Delphine

Paru en septembre 2022. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marina Boraso. Existe aussi en version numérique

 

ou es tu sally rooneyC’est un plaisir intense de retrouver Sally Rooney (l'autrice de Normal people, de Conversations entre amis) et sa manière précise de scruter, avec légèreté et précision, les trentenaires d’aujourd’hui. Débâcles et euphories amoureuses et professionnelles, regard profond et lucide sur le monde qui cahote et vacille, quête éperdue de beauté, miettes sublimes d’authenticité : tout nous touche dans cette valse de quatre personnages qui aiment, séduisent, écrivent, réfléchissent et tentent de communiquer... 

Sally Rooney est une sorte de photographe magicienne des années 2020, qui fait étinceler des éclats de joie pure au bout de ses rudes baguettes de mots. 

Natacha

Août 2022. Traduit de l'anglais par Laetitia Devaux

 

2666 bolanoQuatre universitaires partent à la recherche d’un mystérieux écrivain, fascinés par son œuvre. Leur quête les emmène dans une petite ville du Mexique hantée par des meurtres en série. Des femmes y sont violées, mutilées et assassinées en toute impunité. Roberto

Bolaño nous livre un roman choral, où les personnages défilent, un roman-monde d’une maîtrise rare, variant les styles avec génie.

Cette réédition aux éditions de l’Olivier nous permet de redécouvrir l’œuvre majeure d’un des plus grands écrivains du début du siècle.

Olivier EK

Paru en mai 2022. Existe aussi au format numérique

grandhoteleuropa leonard pfeijfferSuite à une rupture amoureuse particulièrement douloureuse, un écrivain néerlandais s’installe quelque part en Italie, dans la chambre d’un grand hôtel d’une époque et d’une splendeur dépassées. Il veut écrire ce qui s’est passé avec Cléo, l’amour de sa vie, mais aussi ce que lui inspire la galerie de personnages hauts en couleurs qui résident dans cette drôle de bâtisse. L’auteur se laisse alors aller à de nombreuses digressions sur le tourisme de masse, les mouvements migratoires, l’art ou encore le déclin de l’Occident.

C’est un roman touffu, cultivé, parfois répétitif mais passionné et non dénué d’humour. Un écrivain original à découvrir.

Grégory

Paru en janvier 2022. Traduit du néérlandais par Françoise Antoine. Existe aussi au format numérique

cetaitenlan1698 attanasioFrancisca est l’héroïne de ce court roman sicilien. Mais pour l’extérieur, elle est Messer Francesco car en 1698, pour survivre et travailler, il vaut mieux être homme que femme.

Véritable ode à la liberté, roman d’émancipation, ce texte est aussi une curiosité littéraire qui mêle faits historiques et fiction. Un petit OVNI littéraire qui vous fera voyager dans le temps et l’espace en vous transportant dans les terres chaudes de Sicile du XVIIe siècle.

Catherine M.

Paru en mars 2022. Traduit de l'italien par Eugenia Fano. 

 

 

lovesong sandersonDeux amoureux passionnés de musique, séparés subitement à la fin de l’adolescence, et qui reprennent contact trente ans plus tard en partageant la bande-originale de leur vie... la recette n’est pas inédite, mais le roman n’en est pas moins un délice de lecture, une belle histoire d’amour aux personnages attachants, parfaite pour l’été.

Hélène

Paru en mai 2022. Traduit de l'anglais par Maya Blanchet. Existe aussi au format numérique

 

 

Quel plaisir de retrouver la plume, et surtout l'humour, de Nick Hornby!

Ce nouveau roman se concentre sur Lucy, une prof d'anglais de 42 ans récemment divorcée, mère de deux garçons. Savourant son récent célibat, elle embauche Joseph, un jeune homme rencontré à la boucherie bobo de son quartier, pour faire du baby-sitting les soirs où elle sort (et où ses amis lui organisent des blind dates plus ou moins réussis). Joseph a 22 ans, il est beau, il enchaîne les petits boulots par peur de donner une mauvaise direction à sa vie, et il est ravi de donner un coup de main rémunéré à cette jolie maman... vous voyez venir la suite?

Comme d'habitude, Nick Hornby excelle à l'art de la comédie et à la description des relations entre des personnages qu'a priori tout sépare. L'intrigue se déroule en 2016, juste avant le référendum pour le Brexit, sur lequel Lucy et Joseph ne sont pas forcément d'accord...

On pouffe toutes les trois pages et, dans l'ensemble, le livre est un régal - parfait pour le début de l'été ou n'importe quelle autre saison!

Hélène

Paru en mai 2022. Traduit de l'anglais par Christine Barbaste. Disponible aussi au format numérique.