Animations
Nos lectures
Rechercher parmi nos chroniques
Louis-Philippe Dalembert s’inspire du destin tragique de George Floyd, Afro-Américain mort en 2020 suite à l’interpellation violente d’un policier. Il lui crée un double fictif, Emmett, la quarantaine, né dans un ghetto de Milwaukee dans le Winsconsin. Son personnage, promu dans sa jeunesse à un brillant avenir de footballeur américain devra renoncer à son rêve, n’étant finalement pas sélectionné pour une carrière professionnelle. La mort dans l’âme, il retournera à sa vie d’avant, une vie de débrouille et de précarité. Emmett nous est raconté depuis l’enfance, en passant par ses années d’adolescence et de fac, jusqu’au jour fatidique de sa mort, à ses funérailles… et jusqu’au soulèvement planétaire d’indignation et de révolte provoqué par sa mort.
Ce qui est intéressant et original dans la construction de ce roman, c’est que l’auteur a pris le parti de donner la parole à différents protagonistes. Ceux qui l’ont connu de près : ses amis d’enfance, sa mère, la pasteure de son quartier, sa fiancée à la fac, son coach de football américain. Ou de loin : l’épicier qui appela la police le jour du drame, les acteurs du soutien à sa cause et même le policier qui sera jugé coupable de son homicide. Les voix se succèdent, contrastées, pour brosser le portrait, attachant, de ce garçon qui avait rêvé d’un autre avenir et qui connut finalement un destin tragique.
Tout comme Alabama Blues dans les années 1950, Milwaukee Blues dénonce les intolérables crimes raciaux encore perpétrés au XXIe siècle et rend hommage à ces destins fracassés. Louis-Philippe Dalembert décortique les faits et dresse un portrait au scalpel de la société américaine et occidentale face à ses démons...
Un texte dense et poignant, qu’on ne lâche pas.
Delphine
Paru en août 2021. Existe aussi au format numérique.
Sorj Chalandon livre un roman puissant et bouleversant sur la relation père-fils, un texte percutant autour des thèmes de la trahison et du mensonge, où s’entrelacent la petite et la grande histoire.
Au printemps 1987, Sorj Chalandon, alors journaliste, couvre le procès de Klaus Barbie, le chef de la Gestapo qu’on surnommait « Le Bourreau de Lyon » pour avoir torturé, exécuté et ordonné la déportation de nombreux juifs vers les camps de concentration. A cette époque, le père de Chalandon insiste auprès de son fils pour pouvoir assister aux audiences de ce procès et les suit avec assiduité, voire passion.
Déjà dans le roman « Profession du père » où il tient le rôle principal, ce père nous est décrit comme un mythomane, un pervers redoutable. Ici, Sorj Chalandon s’attache à découvrir en quoi ce « salaud », ce manipulateur, ce tricheur et menteur invétéré a connu un passé trouble sous l’Occupation : quel rôle aura-t-il joué exactement pendant la Seconde Guerre mondiale ? Pourquoi son père est-il à ce point fasciné par le procès de Klaus Barbie ? Obsédé par l’histoire de son père depuis son plus jeune âge, le romancier aura finalement accès au dossier judiciaire de ce père jugé en 1945 pour actes nuisibles à la Défense nationale.
Dans le roman, le déroulé du procès de Klaus Barbie nous est raconté au fur et à mesure que le narrateur, double de Chalandon, découvre les éléments qui constituent le dossier judiciaire de son père. Le narrateur y affronte ce père insaisissable en un dialogue bouleversant, le met face à ses mensonges et ses contradictions. A travers ce texte, Sorj Chalandon met en scène cette confrontation tant attendue, cette discussion qu’il aurait tellement aimé avoir avec son père. Afin que ce dernier puisse révéler son vrai visage et que père et fils puissent enfin nouer un dialogue. Car sous le ressentiment et le désespoir du fils, on sent aussi l’envie et le besoin de renouer avec son père...
Mots percutants, style fluide et envoûtant, Sorj Chalandon nous embarque dans ce récit très personnel qui ne laisse pas indifférent.
Delphine
Paru en août 2021. Existe aussi au format numérique.
Grand voyage hivernal à travers le deuxième plus grand désert démographique d'Europe -la région arctique de Scandinavie occupant la première place du podium. Un voyage pour écouter les quelques personnes, souvent très agées, qui sont restées habiter dans un de ces villages dépeuplés de la "Laponie espagnole". Restées là faute de mieux mais aussi parfois par choix, pour que la campagne et le monde rural en général ne soient plus stigmatisés et systématiquement oubliés en terme d'infrastructures. Ni idéalisés non plus. Plus largement, le problème ne se limite et ne se limitera pas à l'Espagne et l'auteur, journaliste en Espagne, nous interroge sur notre inscription physique dans le monde. Ou habiter aujourd'hui et pourquoi? Pourquoi partir, pourquoi rester?
Gregory R
Paru en mai 2021
Essai engagé qui aborde une navigation un peu particulière, celle des grands yachts et du luxe avec un L en taille de police 160. Une niche en pleine expansion, tant par la taille des bateaux que par leur nombre. La démarcation sociale ne connait aucune limite en ce domaine, leur cout est exhorbitant et plus encore l'énergie necessaire à leur utilisation. L'auteur y voit non pas une anomalie du capitalisme, un petit excès qu'il suffirait de supprimer mais bien plus le reflet évident d'un système qui s'emballe et conduit à notre perte. Intéressant et ludique (et nous voilà à la page en matière de luxe et de raffinement sans devoir s'abonner à un magazine de yachting...). "Tirer le fil du superyachting, c'est dévider toute la pelote du capitalisme".
Gregory R
Paru en mai 2021
Par hasard, dans une brèche de sa vie monotone, le narrateur découvre les plaisirs d’un parc aquatique « tropical ». Entre le jacuzzi et la rivière sauvage va s’enclencher chez lui une obsession pour la vie « tropicale » et ce qu’il imagine être les « corps tropicaux ». De cette curiosité et avec une candeur à la fois énervante et attachante, il va se retrouver secoué dans son quotidien, à l’autre bout du monde, porté par cette quête insensée de tropicalité.
C’est d’abord curieux, cynique et drôle puis grave, aventureux et touchant. On s’attache à cet anti-héros candide et désabusé. C’est servi par une écriture unique et addictive. Une réussite magistrale !
Olivier
Paru en août 2021. Existe aussi en version numérique.
Quelque part en Europe, peut-être dans pas très longtemps: il fait chaud, les températures continuent d'augmenter de semaine et semaine, les arbres ne donnent presque plus de fruits, la terre presque plus de légumes. Skalde et sa mère Edith vivent dans une communauté séparée du reste du monde par une rivière, dont ils ont fait sauter le pont il y a bien longtemps, pour se protéger. Personne ne sait ce qu'il se passe au-delà du cours d'eau. Un jour, lors d'une promenade en forêt, Skalde croise le chemin d'une petite fille aux cheveux roux, couleur qui détonne étrangement dans cette région où même les animaux sont progressivement devenus blancs. Meisis emménage avec les deux femmes, devenant un sujet de discorde supplémentaire entre la mère et la fille, et surtout avec le reste des villageois. Superstitieux, ils mettent bientôt en branle une véritable chasse aux sorcières pour se débarasser de l'enfant ainsi que d'Edith et Skalde.
Helene Bukowski, jeune autrice allemande, signe un premier roman qui se lit presque d'une traite. La nature, malade mais toujours plus forte que l'humain, s'étend en toile de fond pesante d'un huis-clos sous tension, où les relations de groupe et interpersonnelles sont disséquées avec noirceur et poésie. La tension monte au fil des pages, soulevant des questions mais n'apportant pas toujours de réponse. On se laisse embarquer volontiers dans cette histoire qui, sans révolutionner le genre, offre un bon moment de lecture et quelques belles trouvailles stylistiques!
Hélène
Paru en août 2021. Traduit de l'allemand par Sarah Raquillet et Elisa Crabeil. Existe aussi au format numérique.
Allongée sur une table d’auscultation, les jambes écartées, une jeune femme observe le Dr Seligman s’y affairer. Elle contemple son crâne chauve avec attention, lui imagine une vie amoureuse, ce qui va déclencher en elle un monologue intérieur complètement déjanté. Tout y passe : ses propres relations intimes, son histoire familiale, celle du peuple allemand duquel elle descend, la culpabilité liée à la Shoah. Mais elle pérore aussi sur la question du genre, sur ce corps qui l’enferme et dont elle essaye de se détacher. Dans ce flux de pensée inépuisable, on comprend au fur et à mesure la nature de l’opération qui se trame entre ses cuisses.
L’auteur, allemande exilée à Londres, traite de tous ces sujets avec une verve délicieuse, un humour plein de dérision et d’esprit. C’est hilarant, jubilatoire, intelligent ! On le lit d’une traite.
Olivier
Paru en août 2021, traduit de l’anglais par Pierre Demarty. Existe aussi en version numérique.
Lionel Shriver nous propulse au cœur d’un conflit de couple : Serenata et Remington, la soixantaine, se déchirent autour d’un marathon. Sereneta a toujours été addict au sport mais vient d’apprendre qu’elle ne pourra plus le pratiquer pour des raisons médicales. Remington, plutôt pantouflard de nature, choisit ce moment peu opportun pour annoncer à sa compagne qu’il se lance le défi de courir un marathon. La tension monte…
A travers cette histoire, l’autrice dresse le portrait d’une société occidentale (et notamment américaine) en proie à ses addictions, obsédée par le culte du corps et tétanisée par l’angoisse de vieillir. Ecriture au scalpel, dialogues incisifs, narration maîtrisée, finesse psychologique des personnages : c’est implacable et jubilatoire.
Delphine
Paru en août 2021. Traduit de l'américain par Catherine Gibert. Existe aussi au format numérique.
Cet enfant de 9 ans vous paraîtra peut-être familier... Viscéralement attaché aux autres espèces vivantes, transpercé par chaque geste qui malmène plante ou animal, mais aussi précipité dans la détresse par la disparition brutale de sa mère, le petit Robin met au défi l'amour infini de son père, astrobiologiste prêt à tout pour résister aux pressions qui lui enjoignent de diagnostiquer et de médiquer son enfant, sujet à de soudaines et incontrôlables crises de rage.
Mais ce n'est là qu'un des fils conducteurs de ce roman passionné et bouleversant, qui s'atterre de l'Amérique trumpienne sans jamais nommer l'ex-président, qui nous fait visiter des planètes virtuelles pour s'émerveiller des ressources infinies de la vie prête à surgir dans les terrains les plus hostiles, et nous invite, en convoquant le classique de la SF Des fleurs pour Algernon, à explorer les ressources et limites de l'intelligence artificielle, capable peut-être de panser nos blessures, de nous relier à nos semblables mais aussi de nous laisser terriblement seuls.
Un roman riche, sur la crête entre désespoir planétaire et empathie infinie.
Natacha
Septembre 2021. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Serge Chauvin.
En février 2020, l'autrice et illustratrice Maureen Wingrove, alias Diglee, prend le train pour la Bretagne, où elle a réservé une cellule dans une abbaye au bord de la mer. Là, elle lit, se promène, et réfléchit face à l'océan. C'est le récit de ces cinq jours qu'elle nous livre ici.
Elle évoque la maladie mentale de son beau-père, qui a eu un grave accident de voiture quelques jours auparavant, et l'amour qu'elle lui porte même s'il est de moins en moins lui-même. Elle se souvient de sa grand-mère, de sa tante, des femmes de sa lignée qui l'ont précédée et qui lui ont montré, par leur vie, la voie de l'indépendance. Le tout donne un livre très beau, poétique et intimiste, qui donne envie de parcourir les plages et les rochers à la saison creuse, de s'octroyer une pause, une respiration, pour remettre les pendules à l'heure et prendre le temps de chercher des réponses aux questions qui nous trottent toujours en tête. Une très belle découverte!
Hélène
Paru en mai 2021.
Petit essai vif, accessible et captivant qui aborde les thèmes de l’entre soi, du repli sur soi, du besoin de contrôle et de sécurité, de la peur de l’autre...
Un texte à lire de toute urgence pour sortir de l’hibernation dans laquelle le confinement a plongé une partie d’entre nous de manière plus ou moins volontaire. Comment (re-)construire aujourd’hui un espace commun ?
Catherine M.
Paru en mars 2021. Existe aussi au format numérique.
Après L’amour sous algorithme, la journaliste Judith Duportail revient pour parler de couple, de rencontres mais aussi de solitude à l’âge du dating et de la séduction numériques. Dans ce récit journalistique, elle nous invite à prendre du recul sur le grand bouleversement qui a pris place ces dernières années, et qui a modifié, au moins en surface, les pratiques amoureuses d’une génération.
Hélène
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique.
Petit vagabondage philosophique qui s’adresse à tous ceux qui se demandent pourquoi le spectacle de la nature leur procure un effet tellement apaisant, ressourçant, mais surtout à tous ceux qui dans la course folle de leur vie n’ont pas la possibilité d’en bénéficier. La modernité nous éloigne de la nature, de sa beauté et de sa majesté et il nous faut réapprendre à nous ouvrir aux sensations que ce spectacle génère en nous.
Lecture facile et agréable.
Grégory
Paru en avril 2021. Existe aussi au format numérique.
Une somme historique sur l’esclavage des Indiens d’Amérique, moins connu que celui des Africains. Dès 1542, les monarques espagnols décident pourtant de supprimer l’esclavage. Apparaissent alors d’autres formes d’asservissement, souvent plus sournoises, mais qui ont traversé les siècles et qui nous montrent qu’il n’est pas facile de se débarrasser de ce type de rapport de force.
Grégory
Paru en avril 2021. Existe aussi au format numérique.
Les corps de deux riches nonagénaires sont retrouvés sans vie dans leur grande maison. Autant le couple assassiné semble avoir eu une vie sans trop d’histoires, autant le policier chargé de mener l’enquête a connu une jeunesse pour le moins tourmentée, notamment que la lecture des Misérables de Hugo va secouer.
Excellent roman policier qui nous entraîne en Espagne, entre la trépidante Barcelone et le calme apparent d’une petite ville catalane de la Terra Alta. Des personnages attachants qu’on espère revoir en partie dans d’autres romans.
Grégory
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'espagnol par Karine Louesdon.
Enquête dans le grand froid, aux confins septentrionaux de l’Europe. Une jeune femme est retrouvée assassinée et le commissaire du district conclut rapidement que le tueur est un ours. Accompagné du jeune Sami qu’il a recueilli, le très engagé pasteur Laestadius décide de mener sa propre enquête...
Plongée dans une vie simple et rude, au milieu du XIXe siècle. On se laisse porter par l’écriture volontiers satirique de l’auteur.
Jusqu’où le Diable peut-il se déchaîner et jusqu’où le pasteur pourra-t-il le combattre ?
Grégory
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit du suédois par Marina Heide.
Lors d’une fête de village, une jeune adolescente disparaît. Les recherches, les secrets de famille se révèlent petit à petit... Un voisin proche de la disparue raconte les souvenirs liés à cet évènement quelques années après les faits.
Une très belle plume pour décrire les relations humaines au coeur d’une société très fermée, qui doit notamment gérer l’arrivée massive des médias.
Soleil et chape de plomb assurés. Une belle découverte !
Grégory
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique.
Un livre au charme certain et dont les pages se tournent au rythme des saisons à Rome. Une langue légère, désinvolte qui nous fait côtoyer tout autant la touchante superficialité de personnages hauts en couleur que la dérive existentielle d’un homme condamné à une terrible solitude intérieure. Beau et mélancolique à la fois...
Grégory
Paru en février 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'italien par Laura Brignon.
1968, Brighton. Une romancière en mal d’inspiration, une jeune actrice au passé trouble, un producteur qui se demande qui il est. Ils évoluent sur le tournage d’un film, chacun avec sa part d’ombres.
Suspense, humour et délicieuses descriptions font de ce roman une très agréable et amusante lecture.
Isabelle
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais par Isabelle Perrin.
A l’approche de la quarantaine, Dawn hésite entre deux amours : son mari depuis plus de quinze ans, avec lequel elle a eu une fille géniale, et un égyptologue réputé, son premier amour passionné. Le thème de la mort est également très présent car Dawn accompagne des personnes en fin de vie et, autrefois, elle étudiait le Livre des deux chemins qui permettait aux Egyptiens de trouver leur voie vers l’au-delà.
Personnages attachants, belles histoires d‘amour, documentation foisonnante sur l’Egypte ancienne et les fouilles, et aussi, très belles réflexions sur la fin de vie.
Isabelle
Paru en avril 2021. Traduit de l'américain par Marie Chabin. Existe aussi au format numérique.
Puissante et multiforme saga familiale sur les contreforts des Alpes autrichiennes. Suite à ses excès de zèle en tant que chef du parti nazi local, l’ancêtre, Ferdinand Goldberger, doit fuir son village natal avec sa fille. Il recommence sa vie un peu plus loin et tout semble lui réussir. Mais une malédiction semble se transmettre à ses descendants.
Un roman où chaque personnage se trouve confronté au plus profond de sa condition humaine, et notamment à ce qui se transmet, qu’on le veuille ou non, aux autres générations. Un roman où la nature est également omniprésente. Très bonne lecture !
Grégory
Paru en mars 2021. Traduit de l'allemand (Autriche) par Olivier Le Lay.
Roman historique ambitieux et passionnant dont l’action se situe au début de la Renaissance. Fin du XVe siècle, face à l’imminence d’un massacre, deux jeunes
juifs fuient l’Espagne et, chacun de leur côté, parcourent le monde. Après la mise en place des nombreux protagonistes, connus et moins connus (Vespucci,
Luther…), se déroulent cinquante années d’aventures qui nous permettent réellement de capter l’air de ces temps nouveaux… La géographie, le commerce, la religion, tout évolue, sauf la volonté des deux frères de se retrouver.
Grégory
Paru en mai 2021. Existe aussi au format numérique.
Voici un grand roman sur l’adolescence, l’amitié, l’amour. On vibre avec Marianne et Connell dont on suit les aventures de leurs 15 à leurs 25 ans. Exploration des sentiments, premier amour, (re-)découverte de l’Irlande, entrée dans la vie universitaire, il y a mille et une raisons de se plonger dans ce livre.
Une lecture addictive et agréable.
Catherine M.
Paru en mars 2021 . Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais (Irlande) par Stéphane Roques.
Le deuxième roman de cet auteur namurois exilé au Mexique est un régal de lecture. On déguste des tortillas, on tourbillonne dans les couleurs vives de ce pays fascinant. On côtoie aussi la dure réalité mexicaine : violence, répression, corruption, trafic d’êtres humains... Le tout servi par une écriture pleine d’humour et d’amour. Ce parfait mélange en fait un excellent livre.
Catherine M.
Paru en mars 2021. Existe aussi au format numérique.