Animations
Nos lectures
Rechercher parmi nos chroniques
Deux récits habilement entrecroisés à 150 ans de distance. Le lien principal : une maison bancale dans laquelle ont vécu deux femmes. Willa, aujourd’hui, ne ménage pas sa peine pour tenter de remédier à de multiples difficultés, une famille compliquée et une situation financière catastrophique. Un siècle et demi plus tôt, au même endroit, Mary se passionne pour les insectes et correspond régulièrement avec Charles Darwin. Elle se lie d’amitié avec son voisin, professeur de sciences en conflit avec son directeur qui n’admet pas ses idées avancées. Deux femmes que réunit leur semblable volonté de faire face aux bouleversements de leurs époques.
Barbara Kingsolver déborde d’empathie pour ses personnages. Tout cela donne un magnifique “tourne-page“, d’autant plus que l’auteur ne dédaigne pas l’humour et qu’elle a le sens de la formule.
Véronique
Paru en édition poche en septembre 2021. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Martine Aubert. Existe aussi au format numérique.
Brillante chimiste dans les années 50 en Californie, Elizabeth Zott n’est pas étrangère au sexisme. Elle ne se laisse cependant pas marcher sur les pieds et mène vaillamment ses recherches sur l’abiogenèse dans un laboratoire réputé, bien que pour un tiers du salaire de ses collègues masculins. Elle y rencontre même l’âme sœur. Mais un jour, la hiérarchie, sous le poids de ses préjugés, finit par lui tomber dessus. Par un concours de circonstances, Elizabeth est recrutée par un studio de télévision local pour animer une émission de cuisine en fin d’après-midi, job qu’elle accepte par nécessité mais qu’elle prend tout de même au sérieux, car la cuisine, c’est aussi de la chimie. Et elle est bien décidée à partager sa passion avec les femmes au foyer de tout l’Etat. Ce faisant, elle remporte un franc succès et devient célèbre à travers le pays. Ce qui n’est pas du goût de tout le monde.
Bonnie Garmus nous livre un premier roman palpitant sur la place des femmes en science et dans tous les autres domaines, avec une multitude de personnages attachants (et d’autres beaucoup plus frustrants !). Un vrai bon moment de lecture, et un livre qui fait du bien !
Hélène
Traduit par Christel Gaillard-Paris. Paru en juin 2023. Existe aussi au format numérique.
Dans ce très beau roman de Corinne Royer, des histoires familiales s’entremêlent à l’histoire de la recherche scientifique. Louisa, jeune héroïne de fiction, va nous emmener sur les traces de la généticienne Marthe Gautier personnage non pas fictif mais bien réel, qui a œuvré pendant toute sa carrière dans le domaine de la recherche autour de la trisomie 21 et qui a été dépossédée de ses recherches dans les années 1950. Lorsque Louisa se lance dans un doctorat en médecine, elle rencontre Marthe Gautier, âgée de 93 ans.
L’autrice mélange habilement fiction et réalité et nous livre un texte d’une grande beauté, plein de douceur, de finesse. On est à la fois embarqué dans une histoire familiale complexe et pleine de mystère et dans l’histoire de la science. C’est passionnant.
Catherine M.
Paru en août 2021. Existe aussi au format numérique.
Dans une cité proche d’un bidonville à Marseille, Rebecca Lighieri met en scène trois enfants malmenés par un père violent, et qui se lient d’amitié avec une famille de gitans. Ils tracent leur chemin entre les coups et les cris, surtout le dernier-né qui est affecté de plusieurs problèmes de santé considérés comme des tares par le paternel. Les deux aînés, dotés d’une beauté qui fascine, avancent en tâtonnant, leurs racines comme engluées. C’est le plus jeune, moins privilégié au départ, qui illumine le roman par sa façon de s’emparer de son destin et de tracer une voie unique, électrique, hypnotisante.
Dans ce bouleversant roman, la beauté va se loger où on ne l’attend pas, comme souvent chez Rebecca Lighieri, qui fait fleurir des éclats de lumière dans les interstices de la glauquitude.
Natacha
Paru en édition poche en août 2021. Existe aussi au format numérique.
Cléo, transexuelle flamboyante et charismatique, devient la voix des laissés pour compte de son bidonville depuis qu’elle rentre en contact avec la Vierge. Elle et ses amis vont transformer leur misère en un carnaval quotidien de sexe, d’amitié et de chatoiement. Et inventer une nouvelle manière de vivre en communauté.
Une odyssée poético-punk, queer et avant-gardiste.
Cru, drôle et violent mais absolument magnifique !
Olivier E.K.
Paru en août 2021. Traduit de l'espagnol (Argentine) par Guillaume Contre. Existe aussi au format numérique.
Nicolas Mathieu nous parle de la vie qui va ou qui ne va pas, c'est un doux mélange de cynisme et d'humour féroce et c'est surtout plein de justesse.
Hélène a 40 ans, elle a grimpé les échelons de l'échelle sociale, venant d'une famille modeste du Grand Est de la France, elle se retrouve consultante à Paris, gagnant plutôt bien sa vie. Christophe, un de ses amis d'adolescence, n'a quant à lui pas quitté sa région et il vend de la nourriture pour animaux. Il sillonne la région à bord de sa camionnette. Les hasards de la vie les amènent à se revoir, et on plonge, via une série de flash-backs, dans l'époque de leur adolescence où les soirées se terminaient au son des Lacs du Connemara de Michel Sardou.
L'auteur décrit admirablement la vie dans une région qui se sent délaissée, où le désenchantement gagne une grande partie de la population, mais où la passion peut toutefois encore faire des merveilles.
Roman social, roman politique, roman d'amour, roman de la mélancolie... Nicolas Mathieu aborde toute une série de thèmes qui font partie de notre quotidien et cela donne un texte terriblement attachant. On n'en sort pas tout à fait indemne.
Catherine
Paru en poche en mai 2023. Existe aussi en format numérique.
C'est l'histoire d'un mariage: celui de Cleo et Frank. Cleo est une jeune étudiante en art, elle est anglaise et son visa arrive bientôt à expiration. Frank a quarante ans et déjà une belle carrière dans la pub, et il est citoyen américain. Les deux se rencontrent un soir de Nouvel An, en quittant une fête à laquelle ils ne retourneront pas. Ils se plaisent instantanément, se marient rapidement, et s'embarquent dans une vie conjugale qui a tout d'une terra incognita.
Leur histoire nous est contée à travers leurs propres voix, mais aussi à travers celles de leur entourage: une soeur, des amis, une collègue, qui gravitent autour de ce couple, fou amoureux, mais qui peine parfois à surmonter ses différences. L'histoire d'amour centrale est enrichie par cette galerie de personnages qui nous ouvrent une fenêtre sur leur vie, le temps de deux ou trois chapitres tout au long du livre. Coco Mellors, qui signe ici son premier roman, réussit à nous accrocher dès le début par des dialogues savoureux et l'ambiance cosmopolite du New York des années 90, où tout semble possible...
Cléopâtre et Frankenstein est un roman sur l'amour, incarné par des personnages plein de failles mais qui ressemblent à des amis, que l'on suivrait sans hésiter pour une soirée ou un voyage au soleil - une très belle découverte et une autrice à suivre!
Hélène
Paru en poche en février 2024. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marie de Prémonville. Aussi disponible au format numérique.
Deux père, l'un israélien, l'autre palestinien. Tous deux détruits par la disparition de leur fille dans cet engrenage de violence. Une vie à reconstruire et un sens à retrouver. En mille petits chapitres qui sont le reflet des nombreuses facettes de ce conflit, Colum McCann nous raconte l'histoire de ces porteurs de paix et comment la volonté de sauver des vies a pu naître de leurs douleurs et de leur chagrin.
Voici un livre magnifique, exigeant mais qui nous touche et nous interpelle au plus profond de nous !
Enorme coup de coeur !
Grégory & Catherine D.
Paru en août 2021, traduction de l'anglais (Irlande) par Clément Baude. Existe aussi au format numérique.
L'intrigue de ce roman serre à la gorge tant elle est réaliste et actuelle, malgré que les faits soient fictifs. Les forêts suédoises brûlent et des évacuations doivent s'improviser. Un couple et ses trois enfants sont pris dans la tourmente et chacun réagit à sa façon, la situation jouant le rôle de révélateur, pour eux comme pour d'autres personnages qui les entourent.
Tendu, satirique et juste, haletant aussi, ce roman se lit d'un traite. Malgré qu'ils incarnent aussi les pires travers de notre société obsédée par l'apparence, la réussite sociale, la consommation et prise dans un engrenage dont elle semble ne pas pouvoir se déprendre, les personnages ne manquant pas de nous inspirer de l'empathie.
Un page-turner climatique, à lire à l'ombre.
Natacha
Paru en poche en septembre 2023. Traduit du suédois par Anna Postel.
Beatrix Abberley est assassinée en pleine nuit dans son cottage de bord de mer. Étrangement, elle paraissait s'y attendre ; elle semblait même savoir qui allait la tuer. Pour Charlotte Ladram - sa nièce par alliance, qui hérite du domaine -, le choc est terrible. Très vite, un homme est accusé. Peut-être trop vite. Car un épais mystère règne autour de Tristram Abberley, le frère de la défunte, célèbre poète mort pendant la guerre d'Espagne. Que s'est-il passé, à l'époque, pour que des ombres qu'on croyait enfouies ressurgissent avec une telle sauvagerie ? Charlotte essaie de percer l'énigme. Mais le voile qu'elle va soulever est bien plus lourd qu'elle le pensait : un demi- siècle de trahisons et de mensonges, soudain exhumés. Le prix de la vérité a-t-il été payé ? Bientôt, un second meurtre est commis...
Une vieille tante assassinée.
Un coupable tout trouvé.
Une filleule à la recherche de la vérité.
Et nous voici emmenés dans des voyages temporels entre la guerre d'Espagne et la fin du 20e siècle, mais aussi à travers la campagne anglaise. Tous les ingrédients sont réunis pour passer un excellent moment !
Catherine D.
Paru en septembre 2021, traduit de l'anglais par Claude Demanuelli. Existe aussi au format numérique.
Elles ont encore la majeure partie de leur vie devant elles. Elles font des erreurs, mais rien de fatal. Elles ne sont plus jeunes, mais ne sentent pas vieilles. La vie est encore malléable et pleine de potentiel. L’entrée des chemins qu’elles n’ont pas empruntés ne s’est pas encore refermée. Il leur reste du temps pour devenir celles qu’elles seront.
Une belle histoire de femmes, d’amitié, où il est question de choix, d’art, de carrière, de maternité, de doutes et d’amour, le tout servi par l’écriture empathique de son autrice. Un très bon moment de lecture en ces temps troublés !
Catherine D.
Paru chez Folio en octobre 2021, traduit de l’anglais par Elodie Leplat. Existe aussi au format numérique.
Après un grave accident de voiture, Jarred devient hémiplégique et doit se déplacer en fauteuil roulant. C’est son père, qu’il n’a pas vu depuis une dizaine d’années, qui vient le chercher à l’hôpital pour le réinstaller dans la maison où il a grandi, et qu’il a quittée sans prévenir alors qu’il était encore adolescent. Le roman déroule l’histoire des liens, serrés puis tendus et brisés, entre ces deux personnages. L’enfance et l’adolescence de Jarred sont racontées via ses souvenirs, éclairés par ceux de son père, alors que l’on navigue dans leur nouveau quotidien.
« Le lâche » est une histoire de reconstruction : celle d’une relation filiale qui s’est brisée au sortir de l’enfance, celle d’un père qui a réussi à dompter son alcoolisme, celle d’un homme qui doit réapprendre à vivre dans son corps. C’est un roman drôle et cynique, mais aussi émouvant, sur l’humain et sa capacité à changer et à se remettre en question.
Une lecture très agréable et résolument optimiste, à conseiller pour passer un bon moment en compagnie de personnages imparfaits et attachants !
Hélène
Paru en février 2024. Traduit de l’américain par Marc Amfreville. Aussi disponible au format numérique.
Polar psychologique à trois voix en terre scandinave... Sam et Merry quittent New York pour s’installer dans un ravissant chalet au milieu de la forêt suédoise. Leur rêve : recommencer une nouvelle vie, proche de la nature, avec Merry au foyer et Sam qui assure la protection physique et financière des siens... Le tableau semble idyllique jusqu’à l’arrivée de Francesca, la meilleure “amie“. La couche de vernis que chacun a appliqué sur sa vie va doucement mais irrémédiablement se craqueler.
Un roman de facture classique mais efficace qui remplacera parfaitement votre série pendant ces vacances.
Catherine D.
Paru en édition poche en mai 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais par Romain Guillou.
Torturé, fort, politique, finement écrit, Real life nous invite dans la tête, la peau et le coeur de Wallace, un doctorant en biochimie dont les souvenirs teintés de honte et d'exclusions hantent les interactions amicales, professionnelles et amoureuses, elles-mêmes traversées par les manifestations les plus discrètes et les plus profondes du racisme, du mépris de classe et de l'homophobie. Indécis, blessé, à fleur de peau, le personnage de Wallace n'en est pas moins bouleversant et attachant, et le portrait du groupe qui l'entoure l'est tout autant.
Une oeuvre intense et une écriture prenante.
Natacha
Paru en poche en janvier 2024. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Héloïse Esquié.
Voici un polar historique qui nous plonge dans l’Inde de l’immédiat après-guerre, en 1919, alors que les Britanniques règnent en maîtres sur ce vaste et riche territoire et sur son peuple soumis... mais la rébellion gronde et les tensions s’accroissent entre ces deux nations que tout oppose.
Catherine D.
Paru en édition poche en octobre 2020. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais par Fanchita Gonzalez-Battle.
Pour Nino, c’est la débrouille. Paumé dans Paris, ses vices, ses drogues et sa précarité, ce gosse de vingt ans cherche à trouver le soleil dans une nuit qui semble infinie. Il le caresse grâce à des amitiés fantasques mais chaleureuses, et surtout, grâce à Lale qu’il aime d’un amour pur et sincère.
Armé d’un style coup de poing, les deux auteurs cognent dans tout ce qui rentre dans la norme pour façonner leur propre version de la vie. Plein de poésie dans le style, noir et lumineux à la fois, ce roman d’apprentissage est avant tout un refus de l’époque et une ode à la jeunesse.
Olivier
Paru en édition poche en mai 2021. Existe aussi au format numérique.
Le temps d'un été caniculaire dans une petite ville de l'Ohio, dans les années 1980, le jeune Fielding, 13 ans, va voir sa vie basculer après avoir rencontré le diable en personne. Ce dernier arrive un matin sous les traits d'un garçon afro-américain de son âge, Sal, qui prétend revenir de l'enfer. Un jeune homme pourtant d'une nature douce et d'une grande sagesse qui sera recueilli par la famille de Fielding. Mais le ver est dans la pomme et les habitants de leur ville ne voient en ce jeune garçon que le mal incarné... Et tout commence à dérailler.
La jeune romancière livre un récit d'une maîtrise impressionnante, une histoire flamboyante qui glace autant qu'elle captive. Elle explore l'Amérique profonde, en proie à ses démons et nous fait réfléchir à la puissance des préjugés et à la noirceur de l'âme humaine. Ses personnages sont touchants et irrésistibles, son écriture fluide et terriblement efficace. Lecture brûlante d'émotions et addictive.
Delphine
Paru en poche en juin 2023. Traduit de l'américain par François Happe. Existe en format numérique.
Par des traits concis et quasi anodins sur la banalité de la vie et du quotidien d’un tenancier de station-service, l’auteur installe, l’air de rien, une intrigue captivante, variant les registres, pour le plus grand plaisir du lecteur.
C’est drôle, léger et intelligent.
Olivier
Paru en édition poche en juin 2021. Existe aussi au format numérique.
Anthony Doerr, récompensé en 2015 par le prestigieux prix Pulitzer, confirme dans ce nouveau roman son talent de conteur hors pair.
Il signe un texte dense et foisonnant, qui emporte le lecteur dans un récit choral où les différents protagonistes du passé, du présent et du futur, entretiennent tous un lien étroit, presque affectif, avec un manuscrit datant de la Grèce antique et dont la lecture a bouleversé leurs existences : "La cité des nuages et des oiseaux". A travers le destin de ses personnages, le romancier célèbre le pouvoir des histoires et de l'imaginaire sur notre condition d'humains.
Anthony Doerr parvient à croiser les époques et à donner de la consistance à ses personnages ainsi que du crédit à ses décors dont les ambiances sont colorées et tellement bien restituées. On voyage de Constantinople au XVe siècle, à l'Idaho au XXe et XXIe siècles, avec des incursions en Corée et à Londres, et même à bord d'une capsule spatiale dans un avenir indéfini. Des questions fondamentales traversent le récit et résonnent une fois le livre refermé : quel dessein poursuit l'humanité, et vers quel destin s'achemine-t-elle ?
Le roman est certes long (près de 700 pages) mais on ne s'ennuie pas une minute, tant la lecture est captivante !
Voici un texte puissant et inspirant dans une très belle langue.
Delphine
Paru en poche en janvier 2024. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marina Boraso. Existe aussi en version numérique.
Avec l’âge, pour panser ses blessures, Saul, un Amérindien, un Ojibwé, du nord de l’Ontario, s’est perdu dans l’alcool. Du centre de désintoxication où il réside, il écrit son histoire, celle d’un garçonnet élevé au coeur de la nature, puis arraché à sa famille pour être emmené dans un pensionnat à la discipline militaire dont le but ultime est d’effacer toute trace d’indianité chez les enfants. La découverte du hockey sur glace bouleversera sa vie, mais le hockey est un “jeu blanc”: malgré son talent, il y retrouvera mépris, racisme et violence.
Richard Wagamese emmène son lecteur dans des paysages somptueux, chante une ode à la terre et à son peuple, celui des Amérindiens, dont il est lui-même issu. Tout en pudeur, il trouve les mots justes pour évoquer le traumatisme — la violence physique et psychologique — des milliers d’enfants qui ont subi le destin de Saul.
Véronique
Paru en édition poche en 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais (Canada) par Christine Raguet-Bouvart.
C’est un plaisir intense de retrouver Sally Rooney (l'autrice de Normal people, de Conversations entre amis) et sa manière précise de scruter, avec légèreté et précision, les trentenaires d’aujourd’hui. Débâcles et euphories amoureuses et professionnelles, regard profond et lucide sur le monde qui cahote et vacille, quête éperdue de beauté, miettes sublimes d’authenticité : tout nous touche dans cette valse de quatre personnages qui aiment, séduisent, écrivent, réfléchissent et tentent de communiquer...
Sally Rooney est une sorte de photographe magicienne des années 2020, qui fait étinceler des éclats de joie pure au bout de ses rudes baguettes de mots.
Natacha
Paru en poche en août 2023. Traduit de l'anglais par Laetitia Devaux
Quatre universitaires partent à la recherche d’un mystérieux écrivain, fascinés par son œuvre. Leur quête les emmène dans une petite ville du Mexique hantée par des meurtres en série. Des femmes y sont violées, mutilées et assassinées en toute impunité. Roberto
Bolaño nous livre un roman choral, où les personnages défilent, un roman-monde d’une maîtrise rare, variant les styles avec génie.
Cette réédition aux éditions de l’Olivier nous permet de redécouvrir l’œuvre majeure d’un des plus grands écrivains du début du siècle.
Olivier EK
Paru en poche en novembre 2023. Existe aussi au format numérique.
Avec ce premier tome d’une fresque familiale, Leïla Slimani nous emporte dans un récit doté d’un souffle impressionnant. Elle y raconte l’histoire d’une famille franco-marocaine. En 1944, Mathilde tombe amoureuse d’Amine, soldat marocain venu combattre en Alsace. Ils se marient et elle le rejoint à Meknès après la Libération. Le couple s’installe sur les terres familiales. Le labeur à la ferme est harassant, les revenus maigres, l’isolement pesant pour Mathilde. Deux enfants naîtront : Aïcha et Sélim. Mais le Maroc rêve d’indépendance, le climat est tendu, les violences envers les colons français se multiplient. Mathilde et Amine incarnent la mixité, une mixité bien inconfortable alors...
Leïla Slimani excelle dans l’art de reconstituer l’ambiance de ces années 1950 au Maroc. Son écriture est à la fois précise et souple, envoûtante. Un roman passionnant, d’une grande humanité.
Delphine
Paru en édition poche en mai 2021. Existe aussi au format numérique.
Suite à une rupture amoureuse particulièrement douloureuse, un écrivain néerlandais s’installe quelque part en Italie, dans la chambre d’un grand hôtel d’une époque et d’une splendeur dépassées. Il veut écrire ce qui s’est passé avec Cléo, l’amour de sa vie, mais aussi ce que lui inspire la galerie de personnages hauts en couleurs qui résident dans cette drôle de bâtisse. L’auteur se laisse alors aller à de nombreuses digressions sur le tourisme de masse, les mouvements migratoires, l’art ou encore le déclin de l’Occident.
C’est un roman touffu, cultivé, parfois répétitif mais passionné et non dénué d’humour. Un écrivain original à découvrir.
Grégory
Paruen poche en mars 2023. Traduit du néérlandais par Françoise Antoine. Existe aussi au format numérique.
Vimbai est une énergique maman célibataire et la meilleure coiffeuse du salon de Madame Khumala. Mais le jour où le jeune et talentueux Dumi débarque, sa vie vacille. Au-delà d’une romance bien menée, le roman est une chronique sociale de Harare, capitale du Zimbabwé, du temps de Robert Mugabe. Pays malmené par l’hyperinflation, le chômage, les pénuries, la corruption. Un pays où l’homosexualité est un crime susceptible de peine de mort.
Avec ses personnages hauts en couleur, son style direct, Tendai Huchu nous fait sourire tout en abordant des thèmes graves.
Véronique
Paru en édition poche en mars 2021. Existe aussi au format numérique. Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Odile Ferrard.
Ce génial roman d’Alain Damasio est passé en poche. Quelle bonne nouvelle !
L’auteur nous plonge dans une société hyper contrôlante, où tous nos déplacements sont fichés, enregistrés, utilisés, où des entreprises privées organisent l’enseignement, les soins de santé, les services de mobilité, etc. Dans cette réalité futuriste, un enfant disparaît. Cela semble aberrant et inimaginable alors que des capteurs, des vidéos contrôlent absolument tout l’espace public et privé.
Catherine M.
Paru en édition poche en février 2021. Existe aussi au format numérique.
Voici une échographie de l'industrie musicale française et européenne des années 1970 aux années 2000, à travers le personnage de Tristan, aspirant rock-star qui vivra tous les rouages de celle-ci, des premiers concerts dans des salles minables aux sessions d'enregistrement dans des studios professionnels, à mesure que le succès arrive et que la pression de la maison de disque se fait plus forte, au milieu de la faune interlope propre à l'époque...
Un must pour tous les amateurs de musiques actuelles. Sexe, drugs & rock'n'roll baby!
Catherine D.
Paru en mars 2021. Existe au format électronique, sous son titre initial Toutes les planètes que nous croisons sont mortes, publié par L'Iconoclaste.
Menacés par la destruction de leur garenne, une poignée de lapins fuit ses terres afin de se trouver un foyer accueillant. Menés par Hazel et Fyveer, deux frères que rien n'ébranle, ils se lancent dans une quête impétueuse, où les dangers de la nature et des hommes vont les pousser à se serrer les coudes et à user des qualités de chacun.
Une formidable odyssée animale, dont l'ouverture aux autres, la loyauté et le courage nous rappellent à nos valeurs fondamentales. C'est les aventures d'Ulysse, à la sauce lapin ! Addictif et touchant.
Olivier
Traduit de l'anglais par Pierre Clinquart, aussi disponible au format numérique.
Quel plaisir de retrouver la plume, et surtout l'humour, de Nick Hornby!
Ce nouveau roman se concentre sur Lucy, une prof d'anglais de 42 ans récemment divorcée, mère de deux garçons. Savourant son récent célibat, elle embauche Joseph, un jeune homme rencontré à la boucherie bobo de son quartier, pour faire du baby-sitting les soirs où elle sort (et où ses amis lui organisent des blind dates plus ou moins réussis). Joseph a 22 ans, il est beau, il enchaîne les petits boulots par peur de donner une mauvaise direction à sa vie, et il est ravi de donner un coup de main rémunéré à cette jolie maman... vous voyez venir la suite?
Comme d'habitude, Nick Hornby excelle à l'art de la comédie et à la description des relations entre des personnages qu'a priori tout sépare. L'intrigue se déroule en 2016, juste avant le référendum pour le Brexit, sur lequel Lucy et Joseph ne sont pas forcément d'accord...
On pouffe toutes les trois pages et, dans l'ensemble, le livre est un régal - parfait pour le début de l'été ou n'importe quelle autre saison!
Hélène
Paru en mai 2022. Traduit de l'anglais par Christine Barbaste. Disponible aussi au format numérique.
Pourquoi écrivons-nous ? Irruption du cœur.
Parce que nous ne pouvons pas simplement vivre.
La création, et le geste créatif, sont au coeur de ce texte qui nous livre les impressions de Patti Smith lors d’un voyage à Paris et alentours; impressions qu’elle intériorisera et transformera pour en écrire la nouvelle qui donne son titre à ce livre, Dévotion. Magnifique, tout simplement !
Catherine D.
Paru en octobre 2020. Existe aussi au format numérique.